Compliant bilingual product labels

Canadian law requires English and French on every label. We design labels that meet both Health Canada and FDA rules so you can sell on both sides of the border with one SKU.

In Canada, every product label must include English and French text. It's a legal requirement under the Consumer Packaging and Labelling Act. For supplements specifically, Health Canada has additional rules about NPN placement, health claim formatting, and medicinal ingredient disclosure. Getting any of these wrong means your NPN application gets rejected or your product gets pulled from shelves.

We design bilingual labels that satisfy both Health Canada and FDA requirements simultaneously. That means you can sell the same SKU in Canada and the US without maintaining separate inventory. A significant operational advantage for brands selling on both sides of the border.

We also run ad platform pre-checks against Meta and Google advertising policies. There's no point having a compliant label if your product images and claims get your ad account flagged. We catch those issues before you spend a dollar on advertising.

What's Included

Bilingual English/French labels that meet Canadian requirements

Supplement Facts and Nutrition Facts panel formatting

Ad platform pre-checks for Meta and Google compliance

Why Brands Choose This Service

One SKU, two markets

Labels designed to meet both Health Canada and FDA requirements. Sell the same product in Canada and the US without separate packaging runs.

Ad platform pre-checks

We review your label claims and imagery against Meta and Google ad policies before you launch campaigns. Avoid account flags and rejected ads.

Regulatory-first design

We design for compliance first and aesthetics second. The result is a label that looks professional and passes regulatory review on the first submission.

Ready to Get Started?

Tell us about your project and we'll put together a plan and quote tailored to your product, timeline, and budget.